Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

barb3

прошу без бредензий

открылись вещие юрлица
космонавт обнаружил странное поведение тайки в невесомости
ямбическая сила
оттрешили от власти
сорриверенитет
нон э веро бен содрато
кругом сплошное очковпирательство
в стиле х$еви метал
лингвистическая травка статьи
парикмахерский салон катманду
выборы были спайсифицированы
мечты събываются
да вы шарите в шарите
у партии появится молодежное рыло
фейсбучники объявили запостовку
отстань от меня, проактивный
не красна езда углами
коктебельная вечеринка
граммар надсон
spready woman the kind I like to meet
barb3

"бывают странные сближенья" (с)

Смотрим с женой очередной турецкий сериал, там показывают фасад дома престарелых, и камера показывает крупно вывеску на доме. Там два слова, и первое из них "Yaşlı". Первая мысль: "Ну ни фига себе семантический перенос". Вторая мысль, после того, как заметил седиль: "А читается-то, наверное, яшлЫ, и это только совпадение".
barb3

отоварить

Пришло в голову, что в разговорном значении "отоварить" (ударить, нанести побои), возможно, родственно белорусскому "твар" (лицо). То есть дать в рыло, по-русски. Впрочем, в диалектах встречается и "огрузить" в том же значении.
barb3

а вы знали про это значение?

САМОКРУТКА 2, самокрутки, жен. (обл. устар.). Вышедшая замуж украдкой, без воли родителей.
|| Брак против воли родителей, совершаемый тайком или увозом (см. окрутить, окрутиться во 2 знач.).
Толковый словарь Ушакова
barb3

энантиосемия: доброхот

В толковом словаре: тот, кто желает добра кому-либо, проявляет участие, расположение к кому-либо, синоним: доброжелатель (устар.)
В последнее время смысл слова де-факто разительно поменялся. Доброхот – это некто, как будто бы из благих намерений фарисейски вставляющий палки в колеса или делающий какие-то гадости. Очень редко используется в эмоционально позитивном смысле, больше в негативном или ироническом.
Примеры с ruscorpora:
"Но поскольку в обычае были доносы, какой-то доброхот донес на Аврору Дюпен Революционному комитету."
"Уговорились, что вместе с вором на поиски отправится агент, которому доброхот будет указывать ведомых ему преступников."
"Какой-то доброхот несколько раз ударил в ладони, и спустя минуту жидкие хлопки доросли до камерной, но сладкой овации."
"Гладков дал книгу почитать какому-то своему приятелю. А этот доброхот донес, сообщил, стукнул. И Гладкова арестовали".
barb3

Из истории лингвистических терминов: Падеж

Словом падеж в русском языкознании обозначается одна из основных грамматических категорий имен существительных. При помощи падежей, т.е. падежных форм, выражаются отношения существительного (или другого склоняемого имени) к другим словам словосочетания и предложения.
Словоизменение описано в древнейшем из дошедших до нас славянском грамматическом произведении «О осмих частех слова» (т.е. восьми частях речи) византийского богослова Иоанна Дамаскина, сирийца по происхождению (VIII в.). Эту грамматику «переложил» с греческого языка на древнецерковнославянский «еще живший при Мефодии» Иоанн – экзарх Болгарский.Collapse )
Русский язык в школе и дома – 2017, № 1 – М.: ООО «Наш язык» – 20 с., стр. 2
barb3

Лингвисты научились автоматически определять родство языков

hand
Международная группа лингвистов разработала новый эффективный инструмент автоматического определения языкового родства. Aлгоритм Infomap выявляет этимологическое родство слов в разных языках с вероятностью 89 процентов. Отчет об исследовании опубликован в журнале PLoS One.

Collapse )
barb3

Без туфты и аммонала не построили б канала

Все знают примерное значение этого слова, туфта -"ложь", "неправда", "поддельное", но почему именно этим словом обозначают всё лживое и ненастоящее?
История этого слова началась с Беломоро-Балтийского канала Collapse )
@
UPD. Спасибо френдам за уточнение. Выяснилось, что толкование выше это лишь переосмысление типа "СЛОН" - смерть легавым от ножа. По крайней мере, словарь НКВД "Блатная музыка (1927) на стр. 167 приводит следующие толкования:
Collapse )
barb3

уединенция

Народу настолько необходима осмысленность слова, что и заимствованное он переделывает, чтобы связать его с каким-нибудь смыслом: это есть так называемая в науке народная этимология. Народ говорит копитал от слова копить, он говорит полусадик вместо палисадник; я слышал слово кашлюк вместо коклюш. Царское Село выросло на месте финской мызы Saari-moisi (верхняя мыза) и первоначально называлось Сарское Село; но для народа это было непонятно, и оно стало Царское. Да и сами мы говорим колики, производя это от колоть, хотя французское coliques (от греч. kolon) ничего общего с колотьем не имеет.

А. Г. Горнфельд. Новые словечки и старые слова: Речь на съезде преподавателей русского языка и словесности в Петербурге 5 сентября 1921 г. — Петербург: "Колос", 1922.
©