Arnold (arno1251) wrote,
Arnold
arno1251

I wanna do bad things with you!

По многочисленным просьбам дорогих телезрителей читателей, сегодня мы начнём прокачивать тему сокращений в живой речи.
Вообще-то, это классная штука! Здорово экономит силы. Полная аналогия с дорогой – если перед вами два пути и нет особых причин выбирать длинный, естественно, вы предпочтёте короткий.
- Да ладно тебе! = Gimme a break! (Give me a break!) Дословно: “Дай мне передохнуть”, а по сути значит “Я тебя умоляю!”, “Не смешите мои тапочки!”, “Хватит мне лапшу на уши вешать!”

читать сохраненную статью в PDF
© Юрий Жданов (источник)
Tags: английский, витаминки, лексика
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 7 comments