Arnold (arno1251) wrote,
Arnold
arno1251

I hear you had a good time with my wife

Одна из сильных сторон английского — многозначность популярных слов и некоторых грамматических конструкций. Однако она может обернуться неопределённостью и даже двусмысленностью (ambiguity), если не соблюдать известную осторожность.
Сегодня мы поучимся ставить себя на место получателя сообщения. Это простая и завидная привычка: прежде чем что-то брякнуть, хорошо бы сначала прикинуть — а так ли меня поймут?

читать сохраненную статью в PDF
© Юрий Жданов (источник)
Tags: английский, витаминки, лексика
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 4 comments