Arnold (arno1251) wrote,
Arnold
arno1251

Стало ясным происхождение слова "анамнез"

Жители Калужской губернии говорят великорусским языком, но в произношении весьма многих слов жителями Мосальского и западной части Жиздринского уездов заметно влияние Белоруссии. Вот некоторые из слов, употребляемые народом в Калужской губернии.

Я– буква, употребляемая иногда в словах вместо А, - напр. Ванькя вместо Ванька.

Анамнясь, анамедни – несколько дней назад.
Асичка – род шапки.
Бажоный, бажонинький – один, единственный, иногда хороший, милый.
Баран – глиняный рукомойник.
Батрак – наемный рабочий.
Баить – говорить.
Братина – чаша, миса.
Боты – сапоги.
В– предлог, употребляется вместо У, и обратно У употребляется вместо В; например, вместо у стены – в стены, вместо в церкви – у церкве.
Буква У заменяется также буквою В в некоторых словах; например, вместо ударил – вдарил.
Вышка – чердак.
Ветряк – ветреная мельница.
Вякать – лаять.
Вертина – овраг с крутыми берегами.
Галамя – давно.
Гамза – казна, деньги.
Гутарить – говорить, рассказывать, вместо гутарить употребляются слова баить, калякать.
Домовина – гроб.
Дежа – квашня.
Дром – бурелом – чаща в лесу, глушь, трущоба, так что трудно пройти; последнее означает также лес, поваленный бурею.
Дуже – сильно, очень, весьма.
Жерело – провал земли.
Жилейка – свирель.
Закута – хлеб.
Замашки – женский род конопли, иногда посконь.
Зипун – кафтан.
Зля – для.
Злякаться – испугаться.
Зякать – кричать.
Извар – ушат.
Истый – подлинный.
Казюлька – змея.
Калбина – небольшое озеро.
Каляный – крепкий, колючий, твердый.
Каманика – ежевика.
Карачун – злой дух.
Квелить – сердить, дразнить.
Коник – лавка в избе, самая ближняя к дверям, делаемая обыкновенно ящиком для хранения вещей.
Корец – ковш.
Карявый - неровный, шороховатый, исковерканный, изломанный, нехороший, угреватый.
Красна – холсты.
Крошево - капуста рубленая.
Круговой – окружной начальник.
Крупец – колодезь, источник.
Кулига – лужайка.
Куява – разгильдяй, растрепаный.
Лазник – мелкий кустарник, ивняк.
Ладунка – бутылочка.
Лог – лощина, овраг с отлогими берегами.
Матерый – довольно большой.
Надобить – надобно, должно.
Незля – нельзя.
Оба-полы – по обе стороны.
Оборы – веревочки для привязывания лаптей поверх онуч.
Окно воловое – верхнее малое, так называемое в отличие от большого или красного.
Переш – прежде, наперед, иногда говорится напередки.
Плахта - повязка.
Поветь – соломенная кровля.
Половник - уполовник.
Помет – порода. Понева, понява–женский сельский костюм.
Плевый – малоценный, ничтожный.
Пуня – сарай для сена.
Пырки – индейки.
Рели – качели.
Робить – делать.
Руда – кровь.
Семен день – 1 сентября.
Скверно – холодно.
Склянка – всякий стеклянный сосуд.
Снизаться – одеться, отсюда сниз – нижнее платье, иногда употребляется слово оболокаться. Сутиски – сумерки.
Ташка – мышка, носят под ташкою.
Терези – весы.
Толока – сборище, общая работа.
Тешить – доить.
Усей – недавно.
Х– эта буква заменяется О или Ф, например, хвилин, Хведор; иногда же буква Хз аменяется буквою Ф, например, фарать, фастать, форост, куфня.
Хотится – хочется, хотишь – хочешь.
Хряк – боров.
Цыпки – болезнь вроде чесотки.
Чапельник – сковородень.
Чуфиснуть – поклониться в ноги.
Шатун - черт.
Шарить – искать.
Шляки – бабки.
Я– употребляется в спряжении глаголов вместо ит, например, ион едя – вместо он едит.

(с) «Фольклор Калужской губернии», выпуск 1: Народные обряды и поэзия, Ведерникова Н.М., 1997 г.

@
Tags: Калуга, лексика, язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 16 comments