Arnold (arno1251) wrote,
Arnold
arno1251

ах уж, этта опперетта

Поразительно пленительным бывает во всякой оперетте так называемый хор. Это — трупы и трупини во фраках и голубых платьях. Прежде чем графиня появится где—либо, вся эта труппа трупов образует полукруг и упорно себе потявкивает:
Когда же графиня появится впредь?
Ее что-то нету давно уж нас средь!

Стоит графине появиться, хорье восторгается ею и, глядя на капельмейстера, а также грациозно выставляя вперед левую руку, взывает:
А вот и графиня, кумир она ж наш —
Любовные сны ей возьмешь и отдашь!

Ироническая проза Юлиана Тувима в переводе Асара Эппеля на сайте у crusoe.
Tags: культура, переводы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 3 comments