Arnold (arno1251) wrote,
Arnold
arno1251

Шишков, прости

В то время [начало 19-го в. -- А.] на Россию нахлынули так называемые Библейские общества, которые распространяли в огромных количествах переводы Священного писания. Переводы с церковно-славянского на... русский. Шишков сразу увидел суть подмены. "Нетрудно сыскать причину сих переводов, очевидно состоящую в том, чтобы... исказить и причесть в неуважение священные книги, изменяя в них язык Церкви в язык театра... вместо благоговения, самых набожных людей невольно преклонял он к смеху."[7] "Отколе сии общества водворились к нам? От английских методистов! Могут ли сии люди, не токмо иноверцы с нами, но и никакой веры не имеющие, учить нас христианству?"[8] "Переводы Священного Писания на простое наречие и распространение их в неимоверном количестве экземпляров – одно из средств к поколебанию веры."[9] "...сие искажение Священных Писаний называют переводом на природный русский язык, словно тот для нас чужой, – отселе презрение к коренным, самым знаменательнейшим словам, отселе несвойственность многих выражений, отселе неразумение сильного краткого слога и введение, на место оного, почерпнутой из чужих языков бестолковицы."[7] "Для чего делать сию перемену? Если скажем, что многие слова вышли из употребления и никто их не понимает, так это неправда: они употребляются в Священных писаниях, в церковной службе, во всех высоких светских творениях, в летописях и законах. Не знать их есть утверждать отпадение свое от веры, от языка и от наук; есть признавать, что мы ни молитв не читаем, ни в церковь не ходим, и словом – ничего кроме простых друг с другом разговоров не знаем."[7]

Да, для достижения цели Библейскими обществами мало было им давать искаженные тексты, надо было, чтобы нашлись люди, желающие их взять. Такие, ищущие легких путей, нашлись. "В 1822 г. издана в Петербурге книга под названием "Краткий и легчайший способ молиться". "Может ли что быть страннее и неприличнее?.. Обыкновенно говорится: краткий и легчайший способ "красить сукна " или "мочить пеньку", но слыхано ли, чтобы был краткий и легчайший способ молиться? Не есть ли это – надсмехаться над человеческими о молитве понятиями? И ещё просто сказано: молиться, не говоря кому, Богу или дьяволу, ибо можно и сему последнему молиться."[10] Искали лёгких путей – и нашли. Пришли туда, куда только и можно было прийти, начав с "легчайшего способа молиться" и продолжив путь вообще без молитвы или даже с хулой Богу. Итог закономерный и справедливый, если знать, что молитва – это ФИЗИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ, это высшие энергии. Наверное, странно выглядят люди, пытающиеся обмануть... физические законы. Или их проигнорировать: вот не признавать – и всё тут! "Главнейшее и сильнейшее потрясение царства производится стремлениями к разрушению господствующей в нём Веры. Струна сия черезвычайной важности: она, как в электрическом сооружении, не может быть тронута без последования за сим страшного удара. Тогда или разрушители веры одерживают верх и царство погибает, или народ вступаясь за веру, воспаляется мщением и проливает кровавые своих и чужих токи." [11]

7. Записки адмирала Шишкова.-С. 62-63.
8. Там же. Письмо Шишкова Александру I (1824 г.). – С. 75-77.
9. Там же. Из доклада митрополита.
10. Там же. Примечание на некоторые книги. – С. 63-64.
11. Там же. О книге пастора Госнера. – С. 9-10.
Из книги: Рябцева С.Л., "Правда о русском слове." Издательский дом "Парнас", 1998 г.
UPD.: Навеяно этим
Tags: история, пуризм, цсл
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 43 comments